Эта запись была опубликована на стене группы "LiveJournal — Живой Журнал" 2024-04-02 13:33:35.

Посмотреть все записи на стене

LiveJournal — Живой Журнал
2024-04-02 13:33:35
ВЕСЕННИЙ немецкий с 👤englishdeutsch — 10 простых и полезных слов: Первое слово - это, конечно же, непосредственно сама… весна der Frühling Все времена года в немецком языке мужского рода: der Winter, der Herbst, der Sommer. весенний авитаминоз die Frühjahrsmüdigkeit Вообще слово "нехватка" в немецком - это der Mangel. Так что можете сделать слово "нехватка витаминов". Der Vitaminmangel. А слово выше дословно переводится, скорее, как "весенняя усталость". Что в целом правдиво. Habt ihr Frühjahrsmüdigkeit? весеннее настроение Я все же надеюсь, что у вас не авитаминоз, а именно оно - die Frühlingsgefühle. Дословно "чувства весны". грязь Два варианта перевода: der Schmutz и der Schlamm. украшать квартиру квартира - die Wohnung, она по-немецки тоже женского рода из-за суффикса -ung, кстати. А для глагола "украшать" есть два варианта перевода: schmücken (мо фаворит) и dekorieren. таять Снова два варианта. Первый - сильный глагол schmelzen - schmolz - geschmolzen. Ну и поскольку это глагол сильный, то у него и в настоящем времени будет меняться корневая гласная. Так что вопрос "когда тает снег?" будет звучать Wann schmilzt Schnee? Видите, в корне изменилась гласная. Но есть еще один глагол - tauen. Он проще запоминается, потому что очень уж созвучен с русским "таять", а также он слаб. Что плюс. Меньше шансов ошибиться. тепло die Wärme Наступает тепло - женского рода по-немецки. цветы И повсюду появляются die Blumen. Кстати, в единственном числе цветок женского рода - die Blume. гулять spazieren gehen Frühling ist die schönste Zeit spaieren zu gehen! Ну и... отдыхать на природе sich in der Natur ausruhen Читать полностью — по ссылке (в комментариях) #жж #livejournal #иностранныеязыки #немецкийязык


rss Читать все сообщения группы "LiveJournal — Живой Журнал" вконтакте в RSS