Эта запись была опубликована на стене группы "LiveJournal — Живой Журнал" 2024-04-02 13:33:35.
Посмотреть все записи на стене
LiveJournal — Живой Журнал
2024-04-02 13:33:35
ВЕСЕННИЙ немецкий с 👤englishdeutsch — 10 простых и полезных слов:
Первое слово - это, конечно же, непосредственно сама…
весна
der Frühling
Все времена года в немецком языке мужского рода: der Winter, der Herbst, der Sommer.
весенний авитаминоз
die Frühjahrsmüdigkeit
Вообще слово "нехватка" в немецком - это der Mangel. Так что можете сделать слово "нехватка витаминов". Der Vitaminmangel.
А слово выше дословно переводится, скорее, как "весенняя усталость". Что в целом правдиво.
Habt ihr Frühjahrsmüdigkeit?
весеннее настроение
Я все же надеюсь, что у вас не авитаминоз, а именно оно - die Frühlingsgefühle. Дословно "чувства весны".
грязь
Два варианта перевода: der Schmutz и der Schlamm.
украшать квартиру
квартира - die Wohnung, она по-немецки тоже женского рода из-за суффикса -ung, кстати.
А для глагола "украшать" есть два варианта перевода: schmücken (мо фаворит) и dekorieren.
таять
Снова два варианта. Первый - сильный глагол schmelzen - schmolz - geschmolzen. Ну и поскольку это глагол сильный, то у него и в настоящем времени будет меняться корневая гласная. Так что вопрос "когда тает снег?" будет звучать Wann schmilzt Schnee? Видите, в корне изменилась гласная.
Но есть еще один глагол - tauen. Он проще запоминается, потому что очень уж созвучен с русским "таять", а также он слаб. Что плюс. Меньше шансов ошибиться.
тепло
die Wärme
Наступает тепло - женского рода по-немецки.
цветы
И повсюду появляются die Blumen. Кстати, в единственном числе цветок женского рода - die Blume.
гулять
spazieren gehen
Frühling ist die schönste Zeit spaieren zu gehen! Ну и...
отдыхать на природе
sich in der Natur ausruhen
Читать полностью — по ссылке (в комментариях)
#жж #livejournal #иностранныеязыки #немецкийязык